Обзор голосовых переводчиков для андроид

iTranslate – переводчик и словарь

Это приложения не настолько продвинутое и удобное, и, к тому же, платное. Однако, использование 7-дневного пробного периода будет достаточно, чтобы понять, стоит ли оно своей цены.

В приложении мы найдём 44 языка и диалекта, а некоторые из них можно использовать без подключения к интернету. iTranslate также распознает голос и в состоянии воспроизвести с помощью системного синтезатора речи текст, введенный в перевод, так что вы можете использовать его для разговора между двумя лицами.

В приложении Вы найдёте полезную информацию, например, спряжения глаголов в переведенных предложениях. Разработчики программы добавили к нему также механизм для перевода контента на веб-сайтах. Просто нажмите кнопку в нижней части экрана, чтобы перейти к встроенному веб-браузеру и введите адрес сайта, который хотите перевести.

Большим преимуществом iTranslate является также возможность конфигурации голоса, читающего текст перевода. Можно сменить не только пол, но также установить скорость произношения слов.

Голосовые переводчики для Андроид без интернета (офлайн)

Google Переводчик (приложение для телефона)

Данное приложение имеет версии для всех существующих платформ и операционных систем и поддерживает без подключения к интернету в мобильной версии – 51 язык. Так как сейчас используется искусственная нейронная сеть для осуществления обработки информации, точность и адаптивность перевода улучшились в несколько раз.

Функции:

  • Перевод текста, поступившего разными методами.
  • Перевод в офлайн режиме.
  • Синхронный перевод для ведения диалога.
  • Создание своего словаря при наличии учетной записи (а она есть у всех пользователей андроид).

Работа сервиса без подключения к интернету возможна только после предварительной загрузки словарей. Для этого нужно выбрать пункт меню «Перевод офлайн».

Где скачать:

Процесс установки происходит автоматически после скачивания приложения через магазин Google Play Store.

Ввод текста можно осуществлять следующими способами:

  • Вручную: при помощи клавиатуры.
  • Вставка из буфера обмена скопированного фрагмента текста.
  • Загрузка картинки (только для 37 языков).
  • Голосовое управление.
  • Рукописный ввод.

Для голосового перевода следует:

  • Выбрать языки (с какого и на какой переводить).
  • Ввести текст путем нажатия на иконку с микрофоном и произношения фразы для перевода.
  • Нажать на синюю кнопку «Перевести».
  • Автоматически после обработки результат высветится на экране.

Яндекс Переводчик (частично оффлайн)

Данный сервис разработан с учетом перевода с использованием интернета и без. Так как ситуации бывают разные и все производители направлены на повышение удобства и точности обработки голоса. В этом помогает хорошее качество технологии нейронной сети, которая имеет особенность – обучение и постоянное совершенствование.

Офлайн-сервис для различных платформ, который имеет возможность переводить офлайн в одноименном приложении для мобильных платформ, но стоит учесть, что языковые пакеты, которые вы выберите, необходимо будет загрузить дополнительно и они займут пространство в хранилище.

Сервис осуществляет фоновую проверку и исправление орфографии и пунктуации.

Функции:

  • Перевод текста, поступившего разными методами.
  • Перевод в офлайн режиме.
  • Встроенный словарь со значениями слов.
  • Перевод сайтов.
  • Прослушивание.
  • Автоопределение языка.

Где скачать:

Процесс установки происходит автоматически после скачивания приложения через магазин Google Play Store.

Ввод текста можно осуществлять следующими способами:

  • Ввод текста вручную.
  • Вставка из буфера обмена.
  • Указание сайта.
  • Загрузка картинки.
  • Голосовой после нажатия иконки микрофона.

Чтобы перевести:

  • Зайдите в приложение.
  • Нажмите на иконку микрофона.
  • После ввода автоматически определится язык и произойдет обработка текста.

Чтобы сделать обратный перевод необходимо нажать на двойную стрелочку между полями.

Translate voice (частично оффлайн)

Это удобное браузерное приложение, которое может работать на всех устройствах: есть мобильная версия и расширение, которые устанавливаются из официальных магазинов по названию или при переходе на сайт.

Перевод осуществляется только в режиме онлайн с помощью функции распознавания речи, но офлайн доступны результаты обработки. Поддерживает этот сервис лишь два языка: русский и английский.

Функции:

  • Перевод текста, поступившего разными методами.
  • Перевод в офлайн режиме.
  • Синхронный перевод в общении.
  • Прослушивание.

Где скачать:

Процесс установки происходит автоматически после скачивания приложения через магазин Google Play Store.

Чтобы перевести:

  • Зайдите в приложение.
  • Выберите язык.
  • Нажмите на иконку микрофона.
  • После ввода произойдет обработка текста.

Translate.ru (приложение)

Translate.ru делает адекватный перевод со смыслом, при установке пакетов и покупке платной версии приложения доступно офлайн использование.

Поддерживает этот сервис английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, японский и другие языки.

Функции:

  • Быстрый и качественный перевод офлайн.
  • Синхронный перевод в общении.
  • Прослушивание.

Где скачать:

Процесс установки происходит автоматически после скачивания приложения через магазин Google Play Store.

Чтобы перевести:

  • Зайдите в приложение.
  • Выберите язык.
  • Нажмите на иконку микрофона.
  • После ввода произойдет обработка текста.

Linguee

Linguee —  бесплатное, в основном словарное приложение (версия для iOS и Android), которое было разработано с помощью лексикографов. Приложение базируется на использовании текстов, которые уже были переведены и опубликованы в интернете. Самообучающийся алгоритм изучает их, после чего они попадают на проверку к лингвистам. Поддерживает перевод текста на 10 языках. Функция обработки речи отсутствует, но есть автономный режим для 10 языков и аудиогид.

Есть функция быстрого поиска, которая прогнозирует слова и фразы, которые ищет пользователь. Достаточно ввести в строку поиска несколько первых букв слова, как на экране появляются доступные варианты. Linguee также обнаруживает орфографические ошибки и предлагает возможную альтернативу слова или фразы.

Также доступен автономный режим, не требующий подключения к интернету, но для этого нужно предварительно скачать языковые пакеты. Есть руководства по произношению в письменном виде и в аудио. Функция «примеры предложений» помогает пользователям научиться использовать новые слова и фразы.

PROMT скачать

Является качественным переводчиком с большим числом многоязычных тематических словарей и легко работает со сложными текстами в оффлайн-режиме. Софт определяет языковые обороты и словосочетания, отдельные слова и целые тексты, выводит наиболее похожий с оригиналом перевод, может «подгружать» дополнения и официальные словари. Доступен также перевод терминов неправильного толкования, ПДФ-документов, страниц веб-сайтов, вордовских материалов без замены орфографии и синтаксиса. ПРОМТ легко заменит сервис машинного перевода или онлайн-переводчик, выполнит высокоточное преобразование и интегрируется в ПО, мессенджеры, редакторы и т.д. Единственным недостатком является 30-дневный период работы бесплатной версии.

Рейтинг лучших голосовых переводчиков

Next Platinum P6

Он представляет собой электронный девайс, который переводит текст с любого языка, и работает офлайн. Устройство поддерживает около 13 языков и способно переводить фразы с родного языка и наоборот. Кроме текста девайс распознает устную речь с 46 языков мира, но обратный перевод возможен только при наборе на клавиатуре. Вы можете выбрать английский, голландский,датский язык все зависит от личных предпочтении.

Гаджет содержит курсы, которые позволяют изучить базовые слова. Кроме того есть разговорник, поддерживающий более 30 языков. В него входят самые необходимые фразы для поездки заграницу. GPS и путеводитель помогут не потеряться в другой стране. В переводчике также можно найти краткую справку о стране, городе, предстоящих событиях. Техника имеет прочный корпус защищающий гаджет от пыли и влаги. Экран на 5,7 дюймов обладает прекрасной цветопередачей. Батарея на 6300 мАч способна работать несколько дней без подзарядки, 8-ядерный процессор и 6 ГБ ОЗУ обеспечивают быстродействие системы. Средняя цена: 35 000 рублей.

переводчик Next Platinum P6

Плюсы:

  • Может работать в режиме офлайн;
  • Поддерживает 59 языков;
  • Устройство имеет большое количество дополнительных функции;
  • Емкий аккумулятор;
  • Пыле и влагоустойчивый корпус.

Минус:

  • Высокая цена;
  • Отсутствие подробной инструкции.

The Pilot

Этот тип переводчиков представляет собой удобные наушники, для использования которых не нужен шнур, поддерживающие 15 языков и 42 диалекта. Способны синхронизироваться с приложением на смартфоне и позволяют получить моментальный голосовой перевод. Интерфейс довольно простой, поэтому гаджетом очень легко управлять. При покупке вы получаете зарядный чехол обеспечивающий работу в режиме ожидания в течение суток. Наушники можно использовать в разных целях для перевода или синхронизации, разговора по телефону, прослушивания аудио. Устройство доступно в красном, черном, белом цвете. Сколько стоит переводчик? Надо сказать, не дешево. Средняя цена — 300 долларов.

The Pilot наушники переводчик

Плюсы:

  • Электроника работает без подключения к интернету;
  • Поддерживает более 15 языков;
  • Позволяет слушать музыку и принимать входящие звонки;
  • Работа без подзарядки более 20 часов;
  • Понятное управление.

Недостатки:

Высокая цена.

Smart Translator Lux

Офлайн переводчик, поддерживающий 12 языков. Устройство имеет тонкий корпус 6,5-дюймовый дисплей и 8-ядерный процессор. Он с легкостью может перевести с 38 языков в текстовом и голосовом режиме. Гаджет радует быстродействием, богатым функционалом и сенсорным меню. Кроме того производитель встроил в устройство множество обучающих программ. Средняя цена: 28 000 рублей.

переводчик Smart Translator Lux

Плюсы:

  • Тестовый и голосовой перевод;
  • Работает без интернета;
  • Встроенные обучающие программы;
  • Простое меню;
  • Фотоперевод;
  • GPS и встроенный путеводитель;
  • Высокая надежность.

Минусы:

Высокая цена.

Оффлайн переводчик для Андроид: Видео

Какой лучше выбрать переводчик на Андроид

Несмотря на то, что выбор приложений для совершения перевода огромен, многие из них работают нестабильно, надоедают постоянно вылезающей рекламой или просто не выполняют свои функции. Одна бесплатная утилита, доступная в магазине Google, наверняка знакома каждому, кто часто посещает зарубежные сайты – это Google Translate. Лучший словарь для Android, умеющий переводить более чем 80 языков наконец-то доступен и виде отдельного приложения, Однако, утилита имеют одну особенность – по умолчанию, перевод она делает только в online режиме.

Давайте пошагово разберем, как сделать так, чтобы программа работала и без подключения к интернету.

Какой переводчик переводит лучше всего: основные проблемы всех систем машинного перевода

Для начала давайте сразу условимся, что разделять программы по возможности их установки в стационарные или мобильные операционные системы не будем. Практически каждое из ниже представленных приложений имеет версии под разные ОС. Что же касается онлайн-переводчиков, то ими и вовсе можно пользоваться вне зависимости от того, какая именно система установлена на компьютерном или мобильном устройстве, ведь тут необходим только веб-браузер и доступ к интернету.

Прежде чем рассматривать наиболее популярные программы и сервисы, отдельно стоит сказать, что далеко не все они равнозначны по качеству перевода и основным возможностям. Как считается, ни одна из известных программ или сопутствующих сервисов не способна в полной мере обеспечить точный перевод с любого языка. Связано это в основном только с особенностями употребления тех или иных выражений даже в разных регионах одного государства. Кроме того, и вариации одного и того же языка (диалекты), в зависимости от региона, могут отличаться достаточно сильно.

В качестве примера можно привести колоссальную разницу между американским, чистым английским, шотландским и ирландским диалектами. В той же Украине язык, используемый в западных областях, настолько не похож на тот, которым пользуются центральные и восточные регионы, что жители зачастую друг друга понимают с трудом (и это уже речь не идет о произношении!). Наконец, построение предложений может изменяться достаточно сильно, а если точно следовать правилам употребления слов и их местоположения в предложении, перевод может получиться, что называется, «корявым». Да и в специфичных узконаправленных областях перевода могут наблюдаться проблемы. Именно поэтому сказать однозначно, какой переводчик самый лучший, практически невозможно.

Впрочем, машинный перевод на то и машинный, что даже в технических заданиях перевод при помощи автоматизированных систем специалистами не приветствуется. И если отдельные слова, словосочетания или предложения перевести очень близко к оригиналу можно, то о переводе целых текстов, содержащих те же идиоматические выражения, специфические речевые обороты, пословицы или поговорки, увы, и речи быть не может.

Translate Voice или Talkao

Голосовой переводчик Talkao — платное приложение, которое также имеет бесплатную версию c рекламой. Его интерфейс частично русифицирован.

Функции приложения:

Talkao имеет раздел «Translate Academy», где собраны часто используемые фразы на разные темы, которые можно переводить на множество языков.

Чтобы воспользоваться голосовым переводчиком Talkao, сделайте следующее:

  1. Перейдите в раздел, показанный на скриншоте ниже.
  2. Выберите направление перевода.
  3. Нажмите на иконку с изображением микрофона и начните диктовать текст.

Пробную версию Translate Voice можно использовать в течение 3-х дней, после чего придется купить годовую подписку. Тарифы варьируются от $0.99 до $245.99.

Для установки Translate Voice требуется версия Андроид 4.1 и выше.

ABBYY TextGrabber — профессиональный инструмент для перевода без сети

Наверняка вы удивлены, увидев название популярного продукта OCR (оптическое распознавание символов) в нашем списке? Небольшая специализация иногда очень хороша для продукта.

Идея заключается в том, что «ABBYY TextGrabber» (Андроид, iOS) — это, прежде всего, приложение для оптического распознавания символов, которое может оцифровывать символы. А эффективная функция перевода — просто вишенка на торте.

Abby Text Grabber поддерживает 10 языков в режиме оффлайн

Это приложение, работающие без подключения к сети, на самом деле имеет большинство языков, доступных для распознавания камеры на рынке: более 60. Это довольно много, больше чем на нескольких других приложениях вместе взятых!

У ABBYY TextGrabber есть одна особенность, и она делает это хорошо: находит текст на изображениях, которые размыты, наклонены или заполнены странными символами.

Приложение выполняет качественное распознавание текста

Вы можете взять нужный текст, а затем использовать встроенные словари, чтобы выяснить, что он означает. Если вы не удовлетворены данной функцией, тогда поместите этот текст в одно из приложений в перечне ниже, и получите требуемый перевод.

Как установить в Google Translate словари для оффлайн-режима

Для использования приложения, потребуется его скачать и произвести установку, найти ее можно по этой ссылке.


Во время загрузки, программа запросит открыть доступ к пользовательским данным, тапнув на клавишу «Принять».


Далее, потребуется проделать следующие манипуляции:

  1. После завершения скачивания, откроется основное окно программы, далее следует перейти в категорию настройки.
  2. В настройках следует зайти в раздел «Offline-языки».
  3. Откроется окно с выбором предустановленных словарей, в стандартном пакете будет загружен только английский язык.
  4. На этом этапе потребуется выбрать интересующий язык и включить иконку справа.
  5. Появится меню, в котором будет показан размер словаря.
  6. После этого остается только дождаться завершения скачивания.

Baidu Translate — китайское приложение, работающее без Интернета

Если вы когда-то бывали в Китае, то наверняка слышали о приложении «Baidu Translate» (iOS). За последние годы алгоритмы перевода данного приложения сделали большой скачок, особенно в случае работы с китайским языком.

Переводчик Baidu акцентирован на работе с китайским языком

Приложение Baidu, вероятно, обладает самым широким набором опций среди приложений для автономной расшифровки без Интернета. Одна из самых крутых опций — это перевод объектов, когда вы фотографируете что-то, а потом просматриваете для данного объекта значение вместе с оригинальным названием.

Приложение позволяет работать с камерой

В автономном режиме вы можете иметь доступ к образцам предложений для любых переводов одного слова между английским и китайским языками. Также имеется доступ к оффлайн-разговорнику, который поставляется с записями носителей языка.

Как переводчики без Интернета функционируют

Когда мы упоминаем переводчики без подключения к Интернету, то автоматически имеем ввиду мобильные приложения, способные работать offline. Существующие в сети сервисы неспособны работать корректно вне зоны доступа, так как требуют постоянного подключения к базам данных.

В случае мобильных сервисов многие из них способны работать автономно от сети. В этом случае будет заранее необходимо скачать базы данных нужных языков перевода, и после этого вы сможете легко преобразовывать иностранные тексты даже вне дома.

Давайте разберём ТОП-7 переводчиков, которые отлично работают без Интернета.

ABBYY Lingvo

А это приложение от отечественных разработчиков с системой доната. По сути, это словарь с возможностью перевода. Есть также толкование наиболее распространенных слов и словосочетаний.

Изначально доступна поддержка базового уровня английского и некоторых других языков. За скачивание дополнительных пакетов придется заплатить. Причем суммы довольно существенны.

Тем не менее, это приложение используют миллионы.

К сожалению, программа умеет переводить только набранный или надиктованный текст. Режима собеседника нет. Зато можно перевести текст с любой картинки при помощи камеры. Переводит приложение качественно. Этого не отнять.

У программы отличный интерфейс и превосходное оформление. Рекламы тоже нет. Но на базовом словаре далеко не уедешь. А это значит, что придется покупать дополнительные пакеты. Что не очень хорошо.

Talkao Translate

Продолжает подборку качественное бесплатное приложение, которое переводит между 110 языками. Из них 80 доступны с рукописным вводом, а 44 поддерживают ввод через микрофон.

Talkao Translate – это не просто переводчик, но и карманный учитель. Благодаря функции озвучивания текстов пользователь поставит себе правильное произношение. А чтобы окружающие были в курсе его успехов, он сможет делиться результатами в освоении языка в соцсетях или мессенджере.

В программе интуитивно-простой интерфейс. При нажатии на соответствующую кнопку пользователь сможет регулировать громкость озвучивания, переключать языки и не только.

Плюсы:

  • качественный голосовой перевод;
  • более 110 языков;
  • по функционалу не проигрывает программе от Google.

Минусы:

  • неудобный интерфейс;
  • не работает офлайн.

EveryLang скачать

Качественный функциональный переводчик, легко интегрируемый в любую программу и сервис. Работает с более 30 языками, контролирует правописание и проверяет орфографию, озвучивает введенный текст, сохраняет историю и конвертирует тексты. Пользователь может легко переключать раскладку, добавлять шаблоны текста, переводить материалы в браузере, офисную и pdf-документацию. Доступно также выделение текста кавычками, поиск фрагментов, вычисление выражений, многоязычная озвучка текста, распознавание из картинки и выделенного фрагмента. Минусом является активация пробного периода лишь на 40 дней.

SayHi Translate

SayHi — бесплатный голосовой переводчик от Amazon, в котором нет рекламы. Отличается простотой и высокой точностью переведенного текста. К его недостаткам можно отнести только то, что он не работает без подключения к Интернету даже в обычном — текстовом режиме.

Функции приложения:

  • поддержка свыше 50 языков;
  • настройка скорости распознавания речи;
  • русскоязычный интерфейс;
  • распознавание некоторых диалектов;
  • возможность отправить готовый перевод по электронной почте, SMS или загрузить в Facebook и Twitter.

SayHi постоянно обновляется, пополняет языковую коллекцию и обогащается функциями. Качество его работы совершенствуется от версии к версии, однако загрузку словарей для автономного использования он не поддерживает.

Чтобы перевести текст по голосу в SayHi, сделайте следующее:

  1. Установите направление перевода.
  2. Нажмите на иконку с изображением микрофона и начните диктовать текст.

Для установки SayHi нужна версия Андроид 4.4 и выше.

Переводчик Google

Одно из самых популярных приложений для перевода текста. Для того чтобы перевести текст вам нужно запустить данный переводчик и перейти в режим – оффлайн перевод

Важно: перед использованием данного переводчика без интернета вам нужно загрузить подходящий вам языковой пакет, например русско-английский. Из дополнительных возможностей хочу отметить следующие:

  1. Приложение – оффлайн переводчик Google “умеет” работать с 90 языками. Я думаю, вы найдете для себя то, что искали;
  2. Помимо обычного переводчика есть фотопереводчик. Вы увидели надпись на иностранном языке, сфотографировали, загрузили в переводчик и получили мгновенный перевод;
  3. Есть возможность писать текст пальцем по экрану, для тех кто не любит печатать на клавиатуре;
  4. Возможность сохранять переведённые тексты в библиотеку для последующего поиска и ознакомления.

Вам будет интересно: Word для Андроид Ссылку на загрузку данного инструмента переводчика из официального источника Google Play вы можете найти выше по тексту.

TextGrabber+Translator (Скачать)

Это очередной переводчик на популярную платформу андроид. Приложение получилось достаточно интересным и имеет ряд особенностей. Данная утилита заточена для работы со сфотографированными текстами. Главное, чтобы снимок получился четким. С фотографий плохого качества TextGrabber не сможет ничего распознать.

После того, как пользователь сделал фотоснимок, он начинает его сканировать. Итоговый результат программа может озвучить и даже поделиться с вашими друзьями.

Основные достоинства:

  1. Способность работать на шестидесяти языках разных стран.
  2. Качественно переводит тексты любой сложности.
  3. Возможность отправить результат другим пользователям при помощи имеющихся средств передачи данных.
  4. Сохраняется история ранее переведенных материалов.

Приложение получилось очень узконаправленное, но со своей задачей оно отлично справляется.

Google Translate

Компания Google преуспела не только в развитии своей поисковой системы, но и создала, пожалуй, самый признанный в мире переводчик, который воспринимает голос, печатный текст, а также текст на фотографиях на более чем 100 языках. Google Translate распознает речь даже при низким качеством звука и в большинстве случаев выдает правильный перевод.

Если предварительно загрузить словари, в текстовом режиме Google Translate работает автономно, но для голосового переводчика всегда нужен доступ в Интернет.

Функции приложения:

  • текстовой перевод на 103 языка, без подключения к интернету — на 59;
  • мгновенный перевод захваченного изображения с камеры на 88 языков, текста на фото — на 50;
  • прямой голосовой перевод на 43 языка;
  • распознавание рукописного текста на 95 языках;
  • сохранение переведенных слов и фраз для дальнейшего использования;
  • синхронизация между устройствами.

Голосовой перевод Google Translate работает в двух режимах. В первом вы произносите фразу, программа ее распознает и выдает переведенный текст, который впоследствии можно озвучить, нажав соответствующую кнопку. Второй режим отличается от первого тем, что озвучивает переведенное сразу, однако он поддерживает не все диалекты.

Чтобы выполнить голосовой перевод в Google Translate, сделайте следующее:

  1. Переключите программу в режим разговора.
  2. Установите направление перевода.
  3. Нажмите на иконку с изображением микрофона и начните диктовать текст.

Лидер от PROMT

Translate.ru – мобильная версия знаменитого переводчика от российских программистов.

Приложение «умеет» все, что должен иметь «уважающий себя» переводчик:

Translate.ru — совершенно бесплатная программа, в ней нет даже обычной навязчивой рекламы. Кроме того, приложение интегрируется в браузеры и позволяет использовать переведенный текст в любой программе.

Автор, специалист в сфере IT и новых технологий.

Получил высшее образование по специальности Фундаментальная информатика и информационные технологии в Московском государственном университете имени М.В. Ломоносова. После этого стал экспертом в известном интернет-издании. Спустя время, решил попробовать писать статьи самостоятельно. Ведет популярный блог на Ютубе и делится интересной информацией из мира технологий.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector