Топ-6: лучшие расширения переводчики страниц сайтов для opera

Содержание:

Как в опере перевести страницу на русский

Пользователи всемирной паутины находятся в постоянном поиске ценной информации, и нередко посещают с этой целью иностранные ресурсы. И если во многих популярных веб-обозревателях уже давно предусмотрены встроенные инструменты для перевода текста на русский язык, то браузер Опера не оснащен подобными опциями. Что делать пользователю в таком случае?

Самый простой вариант – воспользоваться другим браузером. Но если хочется работать именно с Оперой, то придется идти другим путем. Существует несколько простых способов перевода страницы в браузере. О них и пойдет речь в данной статье.

Перевод страниц Mozilla Firefox

Для того чтобы перевести страницу на русский язык в мазиле существуют несколько дополнений.

Дополнения

S3.Google переводчик

Это самое часто используемое дополнение к Mozilla Firefox, которое сможет сделать комфортней посещение не русскоязычных ресурсов. При этом плагин имеет возможность определять текст, написанный на 50-ти языках. После установки дополнения его значок разместится на верхней панели.

Для того чтобы осуществить перевод текста следует:

Если нужно получить переведенный только фрагмент страницы, стоит:

  • выделить необходимую фразу;
  • затем нажать правую клавишу мыши;
  • выбрать пункт «Перевести выделенный фрагмент» или зажать кнопки Alt+Shift+T.

Переведенный фрагмент, отобразится внизу страницы.

ImTranslator для Firefox

С данным расширением перевести сайт на русский язык стало еще проще. Для этого стоит:

Переведенный фрагмент появится в отдельном окне, которое очень удобно перемещать по рабочему столу, дабы он не мешал работать. А с помощью комбинации Alt+P можно получить всю переведенную страницу.

Панели инструментов Google для Firefox

Google Toolbar

Данная панель с поисковыми инструментами была специально разработана компанией Google для удобной работы в веб-браузере Mozilla Firefox. Благодаря ей стало намного комфортней осуществлять поиск нужной информации в просторах Интернета.

Возможности Google Toolbar:

Как перевести на русский язык Гугл Хром

Пользоваться онлайн-переводчиком не всегда бывает удобно из-за того, что нужно открывать дополнительные окна. Поэтому создатели Гугл Хрома разработали специальное приложение-переводчик, с помощью которого можно легко получить текст на нужном языке. При этом не возникает необходимости в использовании дополнительных программ.

Контекстное меню

Если нужная информация находится на ресурсе с неизвестным языком в этом случае можно быстро и удобно перевести текст в нужный языковой формат с помощью веб-браузера Google Chrome.

Для этого необходимо осуществить ряд действий:

Кроме того, приложение способно автоматически определить языковой формат исходника.

В случае если необходимо вернуться к оригиналу следует:

А во вкладке «Параметры» можно выбрать нужный язык, на который будет переведена информация.

Бывают моменты, когда значок переводчика не отображается или он выключен. В таких случаях на нерусском сайте следует нажать правой кнопкой мыши и выбрать из представленного контекста пункт «Перевести на русский».

Настройка функции

Для того, чтобы выполнить необходимые настройки или отключить функцию переводчика необходимо провести следующие действия:

Перевод на сайте translate

Этот ресурс служит для осуществления перевода текстовых документов, сообщений и веб-сайтов на различные языки.

На данном ресурсе в зависимости от переводимой информации можно выбрать нужную тематику. Благодаря этой возможности результат будет более точным и структурированным.

Чтобы получить переведенную фразу или цитату необходимо:

Если требуется перевести отдельный фрагмент, то скопированная информация вставляется в текстовое поле. Затем снова нужно кликнуть кнопку «Перевести». Результат появится в соседнем поле.

Переводчик не выполняет свои функции

Эта проблема может возникнуть по следующим причинам:

  • ошибочное указание веб-ресурса;
  • страница была специально защищена от каких-либо действий;
  • на сайте имеют ошибки, которые блокируют работу переводчика;
  • страница имеет слишком большой объем, который превышает 500kb;
  • информация отображается во флэш-файле.

На данном сайте можно воспользоваться функцией проверки орфографии, а также воспроизвести незнакомый текст и прослушать правильное произношение слов.

Придерживаясь таких несложных рекомендаций, действия по переводу текстовых файлов или интернет-порталов в требуемый языковой формат не займут много времени и не доставят лишних хлопот. При этом ознакамливаться с зарубежными сайтами станет еще комфортней.

Как настроить перевод страниц

Отличительной особенностью браузера Opera является его многофункциональность. В нем изначально имеется сразу несколько переводчиков. Многие пользователи отдают предпочтение именно этому способу работы с иноязычными страницами благодаря удобству. Чтобы перевести текст, необходимо войти в основное меню браузера (кнопка Opera в верхнем левом углу), после чего нажать кнопку «Расширения».

После этого откроется окно (также можно открыть это меню комбинацией Ctrl+Shift+E). Здесь следует нажать на кнопку «Добавить расширения». Далее появится вкладка с различными расширениями для Opera. В окне для поиска можно ввести необходимый запрос. Теперь нужно найти подходящий вариант (он потребует установки).

После того, как дополнение будет активировано, можно начать работу. Как настроить автоматический перевод будет рассмотрено на примере двух наиболее популярных расширений (принцип работы с остальными будет примерно таким же).

  1. Translator. Устанавливать это расширение достаточно удобно: после загрузки не требуется даже перезагружать браузер. Для перевода необходимо открыть нужную страницу и нажать «Translator» справа от поля адреса. После этого откроется окно, в котором необходимо выбрать язык перевода. Язык самой страницы определится автоматически. Если этого не происходит или возникли другие проблемы, следует проверить настройки (расположены в том же окне). Перевод страницы в опере будет выглядеть так же, как и при использовании онлайн-переводчиков, но работать здесь гораздо проще и быстрее. Также с помощью этого расширения можно проводить автоматическое преобразование текста. Для этого нужно войти в его настройки (меню браузера -> расширения), выбрать язык перевода и поставить соответствующую пометку в пунктах «Автоматически предложить» и «Автоматически переводить». После этого будет активирован автоперевод страниц.
  2. Yandex.Translate. Еще одно популярное расширение, с помощью которого может быть переведена страница на иностранном языке. После установки в адресной строке появится буква А. После нажатия на нее, настраивай дополнение. Отличие этого расширения в том, что возможен перевод отдельных фрагментов текста. Для этого следует выделить нужную часть, после чего нажать всплывшую кнопку. На экране появится окно с текстом на русском языке.

Для пользователей браузера от «Яндекс»

Сегодня существует множество посторонних сайтов, где предлагается услуга по переводу текстов. Данный сервис бывает не всегда удобен, так как нужно создавать новую вкладку, затем копировать в нее текст. Таким образом, основная масса браузеров оснащена функцией перевода. Сейчас вы узнаете, язык в «Яндекс.Браузере».

С каждым днем «Яндекс» становится все популярнее, так как имеет хороший функционал. Если вы работаете с ним, то при открытии иноязычного сайта ваш браузер самостоятельно определит язык, на котором написана информация. Если он не является родным, то в окне открывается специальная панель. Далее вам следует сделать несколько шагов:

  1. Если браузер верно определил язык оригинала, то вам остается нажать кнопку «Перевести на русский язык».
  2. В другом случае выбирайте кнопку «Перевод с другого языка».
  3. Закрываете панель нажатием на кнопку с крестиком.

Теперь вы знаете самый простой способ, как перевести страницу на русский язык.

Перевод страниц в Opera браузере: расширение Translate

Существует с десяток расширений для перевода страниц в Опере. Функционал у них всех достаточно схожий. И не удивительно, ведь используют они одну и ту же технологию перевода – Google Translate. Но из них всех мне понравились всего 1. И судя по рейтингам, не только мне оно пришлись по душе. Его то мы и рассмотрим.

Translator для Opera

Translator – отличное расширение для быстрого автоматического перевода текста на страницах сайта в браузере Opera на русский язык или на любой другой.

Оно способно как сделать перевод всей страницы сайта, включая меню, боковые навигационные панели с сохранением картинок и стилей сайта, так и переводить лишь выделенный фрагмент текста.

Чтобы сделать автоматический перевод страницы в Опере доступным, необходимо включить кое-какие настройки.

Чтобы настроить автоперевод страниц в Опере нужно:

Зайти в «Расширения» с помощью комбинации клавиш Ctrl + Shift + E;
Перейти в раздел «Настройки»;
Выбрать русский язык по умолчанию, или другой язык на который будет переводиться исходный текст;
Включить использование панели переводчика для каждой страницы. Желательно выбрать перевод от Google;
На этом настройка автоперевода в Opera завершена. Можно зайти на какую-нибудь страницу с содержанием на английском языке и обновить ее

Вверху появится панель с кнопкой «Перевести», при нажатии на которую все содержимое страницы сайта будет переведено на русский язык, или на тот, который был установлен в настройках расширения.
Если вдруг панель не появилась, то следует обновить страницу и обратить внимание на адресную строку. Ту строку, куда вводятся URL адреса для перехода на сайт

В правой ее части будет уведомление о том, что Opera заблокировала расширение. Следует кликнуть по этому уведомлению и разрешить работу плагина.

Помимо автоматического перевода всей страницы в Opera, данный плагин способен также перевести только выделенный текст. Для этого необходимо:

  1. Выделить нужный кусок текста на странице;
  2. В правом верхнем углу нажать на значок расширения;
  3. В открывшемся окне будет выполнен перевод этого текста.

У расширения есть возможность выбрать какой переводчик использовать: Google, Microsoft, Яндекс, Promt и некоторые другие. Но, как показывает практика, Google – самый лучший, поэтому не стоит менять.

Еще у данного расширения есть 2 полезные функции:

Mozilla Firefox: переводчик страниц

  1. Озвучивание перевода – робот женским голосом зачитает выполненный перевод или текст на исходном языке.
  2. Кнопка перехода на страницу с Google переводчиком, на которой выполнен перевод всей страницы.

Надеюсь, вам была полезна статья по установке и настройке плагина для автоматического перевода страниц сайтов в Опере на русский язык.

Не нашли ответ на свой вопрос? Тогда воспользуйтесь формой поиска:

Как включить переводчик страниц для Оперы (и Opera GX) через установку расширения

Напомню, что в данном обозревателе расширения изначально убраны в специальный «кубик», нажав на который вы увидите весь список. Если хотите закрепить переводчик на основной панели расширений (чтобы не кликать по кубику), то нажмите на значок закрепления как на изображении ниже:

Как закрепить переводчик Google Translator для Opera среди расширений браузера

Зависит от расширения. Я некоторые закрепляю, которые мне чаще всего нужны, а остальные пусть болтаются в «кубе»

Как настроить переводчик в браузере Опера?

К сожалению, Opera не имеет собственного Translator, встроенного в код программы. Из-за этих владельцев приходится совершать дополнительные настройки приложения, но делать их не сложно, поэтому не стоит пугаться временных трудностей. Добавить нужную опцию в Opera можно следующими способами:

  • использовать специальные сервисы, позволяющие переводить иностранные тексты в удобоваримой для читателя форме;
  • загрузить в Опера сторонние плагины и пользоваться ими в качестве встроенного переводчика;

Оба способа имеют свои достоинства и недостатки, но большинство пользователей останавливают свой выбор на втором варианте. Его плюс состоит в том, что установка и отладка производятся лишь 1 раз, после чего пользователю не нужно переходить на вкладки с другими сервисами.

Установка скрипта

Если ни один из вышеперечисленных методов не подходит, можно решить вопрос путем установки специального скрипта. Звучит очень сложно, но на самом деле этот процесс быстр, легок и прост. Opera поддерживает скрипты, написанные на языке javascript. Скачать из сети можно любой работающий плагин, например этот. После его установки пользователь сможет перевести веб-содержимое на любой популярный язык, просто вызвав контекстное меню, нажав правую клавишу мыши. Переходим к установке плагина:

  1. скачайте плагин и разархивируйте его содержимое в пустую папку. Ее название не должно содержать пробелов и символов пунктуации, только латинские буквы;
  2. переместите папку в каталог с установленной Оперой. Обычно это C:Program Files (x86)Opera;
  3. зайдите в браузер и перейдите в настройки -> общие настройки;

  4. в разделе «Содержимое» выберите кнопку «Настроить JS»;
  5. в выскочившем окошке нажмите «Обзор» и укажите путь к папке, в которой лежит наш скрипт;
  6. подтверждаем кнопкой «OK».

Автоматический перевод онлайн-страницы на русский в Google

Использование сторонних плагинов и сайтов-переводчиков крайне неудобный процесс, поскольку у пользователя возникает необходимость открытия новых окон. Поэтому разработчики Гугла внедрили «родной» переводчик, отказавшись от сторонних средств. Гугл Хром не знает, пожалуй, только самые редкие языки, обеспечивая при этом молниеносный перевод большинства языков мира.

В тех случаях, когда нужные вам данные размещены на порталах с непонятным для вас языком, вы сможете быстро и легко перевести его. Для того чтобы сделать автоматический перевод, следуйте инструкции:

  • найдя требуемый текст, щелкните на ярлык переводчика;
  • в появившемся меню нажать «Перевести»;
  • текст будет автоматически переведен, при этом будет сохранено первоначальное оформление.

Программа сама определяет язык оригинала для последующей работы. Для того чтобы осуществить обратную процедуру, то есть вернуть текст к первоначальному виду, вам поможет следующая инструкция.

  • перейти на страницу с нужным текстом;
  • щелкнув на ярлык у адресной строки, нажмите «показать оригинал».

Для осуществления настройки (например, включение, выключение) встроенного переводчика следует выполнить следующие шаги:

  1. Открыть меню Google Chrome нажатием на ярлык.
  2. Открыть «Настройки» и там открыть меню «Дополнительные настройки».
  3. В меню «Языки» поставить галочку (или убрать ее) у опции «Предлагать перевод» в тех случаях, когда язык страницы отличается от языка браузера.

Девушки — это как компьютер: вы их грузите — они на вас виснут

Почти цитата)

Хочется рассказать о своих методах онлайн-перевода страниц буржуйских сайтов в Mozilla Firefox. Это может быть как перевод всего сайта, так и отдельно выделенного текста, а так же голосовая озвучка выделенного.

Самое простое

и часто мной используемое это . Дополнение к браузеру Firefox (а сегодня мы говорим только об этом интернет-обозревателе), упрощающее посещение не русскоязычных сайтов. В своем арсенале имеет более 50 языков и доступно автоопределение языка оригинала. Сразу после установки S3.Google Переводчика, на мой взгляд, стоит убрать с панели инструментов не очень нужный и мешающий элемент дополнения.

В настройках легко задать нужное сочетание клавиш для моментального перевода страниц сайтов.

Заходим на буржуйский сайт. Нажимаем нужное сочетание клавиш (в моём случае это Alt+S) и страница моментально переведена на выбранный вам язык. В дальнейшем все страницы этого сайта будут переводиться автоматически, без вашего участия. Советую также выставить галочку в строке «Перевод выделенного текста на лету». Выделяем курсором нужный текст на сайте и получаем мгновенный автоматический перевод.

Вот такое простенькое дополнение разрушит все препятствия в непонимании иностранного языка, позволит читать газеты и материалы далёкого Африканского племени «Тумба — Юмба». Если правда компьютеры им уже завезли.

Второе расширение

не менее интересное, но пользуюсь им в основном при переводе выделенного текста. Это для Firefox. По выделенному тексту пр.кн.мышки — ImTranslator: Google Translate.

Текст моментально переведён в отдельном окошке, которое очень удобно перебросить на второй монитор чтобы оно не загораживало страницу сайта.

При помощи расширения можно моментально переводить полностью всю веб-страницу сайта: кнопки Alt+P. Присутствует функция Pop-up Bubble (перевод выделенного на веб-странице текста во всплывающем окне). Голосовой синтезатор речи (текст-речь). Программа проверки правописания, многоязычный словарь, виртуальная клавиатура, русский декодер, обратный перевод и многое, многое другое. Если кому интересны настройки и подробное описание расширения можете перейти и изучить мощную «удалялку» языкового барьера.

Тихим храпом подошли к третьему инструменту
. Онлайн- — бесплатная программа для перевода текста. В любом месте всегда можно выделить текст, нажать комбинацию клавиш Ctrl+Alt и получить перевод выделенного текста с любого языка, на любой переводимый язык.

Программное обеспечение настолько простое что в ней разберётся любой грудничок.

Использую её в основном когда нет желания ломать глаза над текстом какой-либо статьи. Выделяю весь текст сайта. Нажимаю кнопки Ctrl+Alt. Далее по кнопке воспроизвести.

Вот такие дела ребята.

Помогите жертве капиталистического катаклизма. Делитесь постом в соц. сетях:

Плагин Google Translator for Firefox для перевода фраз и слов очень удобен.

Перевод через Bing Translator

Не с проста для Bing Translator выделен отдельный пункт. Ведь он обладает очень полезным, но на первый взгляд отсутствующим функционалом. На просторах нашей родины поисковик Bing мало кому известен и не очень популярен. Однако, детищу корпорации Microsoft есть чем удивить.

Попасть на страницу с переводчиком просто:

  1. В любом поисковике впишите запрос Bing Translator, и перейдите по предлагаемой ссылке.
  2. Либо воспользуйтесь прямой ссылкой https://www.bing.com/Translator

По непонятной причине с главной страницы Bing в переводчик никак не попасть.

Но, если пользователь заинтересован в переписке с человеком из другой страны, язык может стать препятствием для понимания. BIng Translator может исправить эту ситуацию. Если в переводчике щелкнуть на вкладку “Беседа”, вы попадете на страницу, где можно создать чат с автоматическим переводом.

Если проще:

  1. Нажимаем на кнопку начать беседу.
  2. Когда чат будет подготовлен нажимаем на кнопку поделиться.
  3. Отправляем полученную ссылку иностранному пользователю.
  4. Ждем, когда он присоединится в чат.
  5. Все. Можно писать или надиктовывать сообщения, которые будут автоматически переводится на его родной язык и наоборот.

Единственная проблема — чтобы воспользоваться данной функцией сервиса, необходим аккаунт Google+, Facebook или Microsoft.

Про возможности перевода в Opera

В отличии от Яндекс Браузера и Google Chrome Opera не имеет встроенного переводчика, но его можно установить, воспользовавшись местным магазином приложений. Установка бесплатна. Также можно использовать специальные веб-сервисы для перевода. Хотя и веб-сервисы, и дополнительные расширения не так удобны, как встроенные переводчики, их функционала вам хватит для перевода части или всей веб-страницы.

Вариант 1: Установка специального расширения

Это наиболее оптимальное решение, если вам нужно часто обращаться к иностранным сайтам. Однако расширения потребляют некоторые ресурсы компьютера, что может привести к «подвисанию» браузера.

Установите одно из расширений для перевода текста на веб-страницах по этой инструкции:

  1. Нажмите на логотип Opera в верхней левой части экрана.
  2. Откроется контекстное меню, где нужно выбрать и перейти в «Расширения», а оттуда в «Загрузить расширения».

Вас перебросит в магазин расширений для Оперы. Вы можете вбить конкретное расширение в строке поиска в правой верхней части окна, либо настроить отображение расширений по категориям. Чтобы это сделать, нажмите на ссылку «Ещё» и из меню выберите пункт «Перевод».

Выберите то приложение, которое вам больше нравится. Лучше выбирать, исходя из количества «звёзд».
Перейдя на страницу приложения обратите внимание на кнопку «Добавить в Opera». Нажмите на неё.

Возможно придётся подтвердить установку дополнения. Нажмите «Да» и дождитесь окончания загрузки.

Теперь, когда расширение установлено вы можете перевести страницу или определённые фрагменты текста, используя эту инструкцию:

  1. Инструкция рассматривается на примере расширения Translator. Перейдите на страницу, где вам нужно перевести текст.
  2. Кликните по иконке приложения в верхней части.
  3. Всплывёт небольшое окошко, где вам будет предложено несколько вариантов перевода. Чтобы перевести всё страницу, нажмите на «Перевести активную страницу».
  4. Если нужно сделать перевод фрагмента текста, то выделите этот фрагмент на странице и нажмите по иконке расширения-переводчика. Вам будет показан перевод на ваш язык, который определяется по умолчанию. При условии, что перевод нужно совершить на какой-то другой язык воспользуйтесь полями определения языков в верхней части окна.

Вариант 2: Настроить автоматический перевод

Если вам не хочется постоянно использовать иконки или контекстные меню для перевода, то вы можете скачать специальное расширение, которое добавит в Оперу функцию автоматического перевода, как в Google Chrome или Яндекс Браузере. Приложение, которое вам понадобится скачать называется «Перевести». Его скачивание и установка происходят по самой первой инструкции в статье.

Настроить автоматический перевод страниц в Opera можно по следующей инструкции:

  1. Кликните по логотипу Оперы в верхнем левом углу. Из контекстного меню нужно выбрать «Расширения». Там появится ещё одно подменю, где снова выбирайте «Расширения». Также можно воспользоваться комбинацией клавиш Ctrl+Shift+E.
  2. Найдите в своём списке установленных расширений, дополнение «Перевести». Нажмите в его блоке кнопку «Настройки».

Загрузится вкладка с настройками расширения. Вам нужно найти блок «Автоматически переводить веб-страницы после запроса». Здесь поставьте «Да».

Вариант 3: Воспользоваться сторонним сервисом

Сегодня многие веб-переводчики имеют в своих функциях возможность переводить не только определённые фрагменты текста, но и целые веб-страницы. При этом вам никаких особых усилий прилагать не придётся. Рассмотрим, как это сделать на примере переводчика от Google:

Помимо Google-переводчика вы можете использовать другие сервисы, предоставляющие подобные услуги. Принцип работы у них одинаковый. Используя советы и рекомендации из этой инструкции, вы можете переводить как полностью веб-страницы, так и их фрагменты в браузере Opera.

Как перевести страницу на русский в Опере

Всем привет! Для любого юзера, который проводит время в интернете, не удивителен тот факт, что количество информации в нём постоянно растёт. Но вместе с этим и растёт объём информации, который хочет получать и пользователь. Поэтому зачастую многие юзеры из стран СНГ посещают зарубежные сайты.

Как настроить перевод сайта в браузере Опера

Но, к сожалению, некоторым юзерам не позволяет комфортно проводить время на зарубежных ресурсах либо очень плохие знания, либо абсолютное незнание нужного языка. Но в интернете существуют инструменты, которые позволяют преодолеть звуковой барьер. Итак, сегодня мы детально разберём процесс перевода зарубежного сайта в браузере компании «Opera».

Метод 1 – Использование стороннего плагина

К нашему сожалению, в настоящее время интернет обозреватель «Опера» не обладает никаким набором инструментов для перевода сайтов на необходимый нам язык. Но в этом ему могут помочь написанные расширения, которые и занимаются этим переводом. Давайте рассмотрим их чуть более детально.

Для начала нам необходимо перейти в меню со всеми расширениями для этого браузера. Чтобы сделать это открываем меню, после переключаемся во вкладку «Расширения» и там выбираем пункт «Загрузить расширения».

После этого нас переадресует в официальный магазин расширений для интернет обозревателя «Опера».

Здесь располагаются все доступные на сегодняшний день расширения. Для перехода к нужной категории мы кликаем по клавише «Ещё» и в появившемся разделе кликаем по клавише «Перевод».

Теперь нас переадресовало во вкладку, в которой располагаются все доступные расширения для перевода сайтов.

Собственно, не имеет особого значения, какое из этих расширений вы выберите, поэтому выбирайте то, что вам больше понравится.

Собственно, пользуясь данным способом, вы сможете установить абсолютно любой плагин для перевода (и не только) в данный интернет обозреватель.

Итак, теперь давайте разберёмся с принципом работы расширения «Translator».

Для начала плагин необходимо настроить. Для этого кликните по его пиктограмме на панели с установленными расширениями левой кнопкой мыши и переключитесь во вкладку «Настройки».

Итак, теперь мы попали в меню настроек расширения. В данном разделе можно указать, с какого и на какой языки будет переводиться страница.

По умолчанию у данного параметра выставлено автоматическое определение. Данное значение лучше не менять, поэтому переходим дальше.

Также в этом разделе вы можете переместить клавишу «Перевести» в любой удобный вам угол интернет обозревателя. Помимо этого здесь можно указать максимальное количество пар языков и так далее.

Помимо этого присутствует ещё один метод перевода сайтов, при помощи которого вы сможете перевести сайт даже не заходя на него.

Воспользоваться им достаточно просто – кликните по пиктограмме дополнения на панели инструментов, после вставьте ссылку на требуемый сайт в соответствующее поле.

Здесь вы так же можете указать язык требуемого сайта. После интеграции ссылки кликните по клавише «Перевести».

После этого, как и в предыдущем способе, вас опять переадресует на страницу, где нужный вам сайт уже будет переведён.

Помимо этого вы так же сможете выбрать один из доступных переводчиков, которые предлагает сервис. Это может быть Google, Bing, Promt, Babylon, Pragma или Urban.

Так же ранее присутствовала возможность в организации автоматического перевода сайтов при помощи плагина Translate («Перевести»).

Но, к сожалению, по какой-то причине разработчик прекратил обновление данного плагина, и теперь вы не сможете скачать его из официального магазина приложений браузера «Опера».

Метод 2 – Использование онлайн-переводчиков

В случае, если вы не хотите, или у вас просто нет возможности инсталлировать дополнения (к примеру, вы находитесь на работе и пользуетесь рабочим компьютером), то в переводе веб-страниц вам смогут помочь специальные онлайн-переводчики, о которых знает каждый.

Собственно, как вы наверняка знаете, на сегодняшний день самым популярным переводчиком является продукт корпорации «Гугл».

Собственно, перейдите к Гугл-переводчику и в поле, в которое требуется вставить переводимый текст вставьте ссылку на сайт, который требуется перевести.

Далее сайт будет переведён. Аналогичная инструкция подойдёт и для других онлайн-переводчиков.

Итак, как вы видите, перевести сайт в браузере «Опера» достаточно просто. Надеемся, что данная статья смогла помочь вам. Всем мир!

Как перевести страницу на русский в Google Chrome

IT-технологии не стоят на месте, поэтому разработчики Google внедрили в него внутренний переводчик, чтобы пользователи их детища могли отказаться от посторонних сайтов. Google не переводит только редчайшие языки мира. Благодаря проведенной крупной работе лингвистов и программистов, многомиллионная пользовательская аудитория браузера Google Chrome теперь молниеносно переводит иноязычные тексты. Для того чтобы браузер работал в автоматическом режиме перевода, необходимость сделать следующее:

  1. Открыв нужную страницу, щелкнуть по ярлыку переводчика.
  2. В предложенном меню кликнуть кнопку «Перевести». Интересующий вас фрагмент текста теперь будет автоматически переводиться, сохранив при этом первоначальное оформление.

Стоит отметить, что браузер от Google, как и «Яндекс», самостоятельно определит оригинальный язык. Если вам нужно вернуть страницу в исходный вид, то необходимо в области адресной строки нажать кнопку «Показать оригинал».

Помните, что в настройках вы найдете возможность включения или выключения переводчика. Для этого в меню настроек следует открыть «Дополнительные настройки». В предложенном меню «Языки» необходимо убрать или поставить галочку нужной функции.

Таким образом, вы уже знаете, как перевести страницу на русский язык и в браузере Google Chrome.

переводчик для оперы расширение для новой и старой оперы

Этот тот редкий случай, когда старое расширение работает и ссылка не утратила свою актуальность, но только для оперы версии 11 и 12. Об этом подробнее чуть ниже! И мы продолжаем раздавать старые браузеры в том числе и старую оперу в архиве из всех браузеров.

А мы будем разбираться с новой оперой, в данном случае, версия 46.

Для того, чтобы установить переводчик в Оперу вам требуется открыть меню – расширения – управление расширениями – установить расширения – выйдет новое окно где будет строка поиска. Где нужно ввести требуемое название расширения, в данном случае – это переводчик.

Если не смогли найти путь, то в поисках расширения мы уже один раз проходили данный путь в картинках см.здесь.

И вот вам выйдут несколько вариантов расширения, которые можно установить в качестве переводчика для вашего браузера Опера.

Единственное, что могу добавить, к сожалению, Оперой пользуюсь довольно редко, поэтому современные расширения вам придется изучать самостоятельно!

Теперь о старом контенте…

Верхняя часть, выше данной строки – это новый контент, который относится к новой опере! А вот к строй опере, контент действителен.

Для оперы 11, 12

Старое расширение встроенный переводчик в Опере (что в данном контексте означает старое? Данный текст был написан тогда, когда опера подошла к версии 11, т.е. строе это то, что раньше версии Оперы 11)

Поэтому пришлось искать новый переводчик!

Скачиваем переводчик по этой ссылке.

Нажимаем на зеленую кнопочку добавить в Opera.

Расширение называется «in-place translator»,

Что дословно можно перевести, как перевод по месту.

Выделяете ту часть текста, которую хотите перевести.

Появляется изображение лупы.

Нажимаем по этому изображению.

Перевод аннотации к встроенному переводчику автора расширения:

Отзыв о расширении встроенный переводчик:

Прошлые доступные расширения переводчики, никак не хотели переводить текст.

Мне кажется такой местный перевод более удобный, чем когда переводится вся страница.

В данном случае выделяешь только ту часть текста, которую хочешь перевести!

Ключевые слова переводчик , для , оперы , страниц , расширение , сайтов , скачать , в , браузере , опера , как , включить , опере , автоматически , страницы , гугл , с , английского , на , русский , новой , и , старойКогда создан файл — 16.10.2017Дата последнего изменения файла 16.10.2017Просмотров 1245 с 26 ИЮЛЬ(счетчик запущен в 2017 году)

Проголосовать за статью! Вы можете проголосовать за понравившуюся статью.(Используем только свои скрипты ) Еще никто не проголосовал

Не понравилась ? Поделись с врагами!

Друзья! 1. Вся информация предоставляется бесплатно! Но мы потратили и деньги и время, и если вы сможете что-то сделать в ответ, то это будет очень великодушно с вашей стороны! Мы живем за счет кликов по рекламе, но если вы ничего не нашли подходящего, то вы все еще можете помочь проекту!

1.a. Друзья! Всем огромное спасибо , кто нас поддерживает!

Браузер не переводит, что делать

Причины, почему Opera не переводит, могут быть самые разные.

Такое возможно, например, в таких случаях:

  • не работает приложение для преобразования текста;
  • плагин устарел и более не поддерживается производителем;
  • нет доступа к онлайн-сервису.

Если причина неясна, то стоит воспользоваться другими приложениями и дополнениями. Если и это не поможет, то следует воспользоваться иными сервисами. К примеру, если Opera была настроена на автоперевод с помощью словарей Гугла, то нужно переключиться на Bing или Яндекс.

Если искать причину сбоя не хватает ни времени, ни терпения, можно удалить браузер с компьютера и установить его заново. Затем поверх него установить расширения для преобразования. Этот вариант хорош тем, что заодно можно инсталлировать самую свежую версию, которая поддерживает более новые дополнения. Если же и после переустановки все еще не переводит, то следует проверить, включена ли поддержка скриптов в Опере. Стоит отметить, что Opera – не самый удобный браузер для преобразования. При возникновении трудностей лучше перейти на Google Chrome, в который уже вшита поддержка автоматического перевода.

Перевод страниц в Opera браузере: расширение Translate

Существует с десяток расширений для перевода страниц в Опере. Функционал у них всех достаточно схожий. И не удивительно, ведь используют они одну и ту же технологию перевода – Google Translate. Но из них всех мне понравились всего 1. И судя по рейтингам, не только мне оно пришлись по душе. Его то мы и рассмотрим.

Translator для Opera

Translator – отличное расширение для быстрого автоматического перевода текста на страницах сайта в браузере Opera на русский язык или на любой другой.

Оно способно как сделать перевод всей страницы сайта, включая меню, боковые навигационные панели с сохранением картинок и стилей сайта, так и переводить лишь выделенный фрагмент текста.

Чтобы сделать автоматический перевод страницы в Опере доступным, необходимо включить кое-какие настройки.

Чтобы настроить автоперевод страниц в Опере нужно:

Зайти в «Расширения» с помощью комбинации клавиш Ctrl + Shift + E;
Перейти в раздел «Настройки»;

Выбрать русский язык по умолчанию, или другой язык на который будет переводиться исходный текст;

Включить использование панели переводчика для каждой страницы. Желательно выбрать перевод от Google;

На этом настройка автоперевода в Opera завершена. Можно зайти на какую-нибудь страницу с содержанием на английском языке и обновить ее

Вверху появится панель с кнопкой «Перевести», при нажатии на которую все содержимое страницы сайта будет переведено на русский язык, или на тот, который был установлен в настройках расширения.

Если вдруг панель не появилась, то следует обновить страницу и обратить внимание на адресную строку. Ту строку, куда вводятся URL адреса для перехода на сайт

В правой ее части будет уведомление о том, что Opera заблокировала расширение. Следует кликнуть по этому уведомлению и разрешить работу плагина.

Помимо автоматического перевода всей страницы в Opera, данный плагин способен также перевести только выделенный текст. Для этого необходимо:

  1. Выделить нужный кусок текста на странице;
  2. В правом верхнем углу нажать на значок расширения;
  3. В открывшемся окне будет выполнен перевод этого текста.

У расширения есть возможность выбрать какой переводчик использовать: Google, Microsoft, Яндекс, Promt и некоторые другие. Но, как показывает практика, Google – самый лучший, поэтому не стоит менять.

Еще у данного расширения есть 2 полезные функции:

  1. Озвучивание перевода – робот женским голосом зачитает выполненный перевод или текст на исходном языке.
  2. Кнопка перехода на страницу с Google переводчиком, на которой выполнен перевод всей страницы.

Надеюсь, вам была полезна статья по установке и настройке плагина для автоматического перевода страниц сайтов в Опере на русский язык.

Не нашли ответ на свой вопрос? Тогда воспользуйтесь формой поиска:

На этой странице мы расскажем, что представляет собой расширение переводчик для Хрома, приведем примеры доступных приложений. Также мы рассмотрим, как происходит установка, и поговорим, какими особенностями обладает эта программа. Информация пригодится всем пользователям, которые часто пользуются сайтами на иностранном языке, не адаптированными под нашу страну.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector