Автоперевод в google chrome

Содержание:

Возможности переводчика в Гугл Хром

Сейчас нет разницы, кто автор интересной статьи. Можно не зная ни одного языка, кроме своего родного изучать зарубежные интернет-ресурсы с помощью автоматических переводчиков, которые из года в год работают все лучше и лучше. Естественно, в самом популярном обозревателе Хром тоже есть встроенный функционал, который в считанные секунды переводит целые страницы сайтов. И весьма недурно.

По сравнению, ещё буквально несколько лет назад читать тексты с автоматическим переводом было кране сложно. Это было что-то вроде описания товаров с Али. Но в 2021 году, переведенный текст с помощью автоматических переводчиков, которые работают на основе нейронных сетей, не отличишь от профессионального.

По умолчанию это работает следующим образом:

  1. Основной язык в системе у вас, допустим, русский.
  2. В поиске вы открываете англоязычный сайт.
  3. Весь контент на странице автоматически будет переведен на системный язык.
  4. А также в адресной строке появляется небольшое всплывающее окно с минимальными настройками перевода. Здесь можно задать параметры, чтобы Хром всегда выполнял перевод на этом сайте на выбранный язык, а также некоторые опции в меню, скрытом под кнопкой в виде трёх точек.

Это работает, если вы не меняли настроек обозревателя, и также если вам не нужны дополнительные опции перевода. В этом случае понадобится коррекция настроек или установка дополнительных расширений.

XTranslate – берет количеством

Чтобы повысить эффективность перевода, разработчики XTranslate установили в приложение сразу три библиотеки переводов – Yandex, Bing и Google. Сервис поддерживает больше ста языков. Транскрипции здесь нет, только озвучивание. Работает как переводчик страниц, аналогично Google Translator.

Главная фишка расширения – возможность переводить PDF-документы. XTranslate воспринимает не все фрагменты, но если скан качественный, перевод будет выполнен хорошо. Расширение одинаково переводит отдельные слова, фразы и большие фрагменты текста.

После установки рекомендуется настроить интерфейс. Изначально результат отображается в окне приложения при нажатии на определенную клавишу. В настройках можно установить перевод после выделения или при двойном щелчке мыши. 

XTranslate – это неплохая альтернатива переводчику Google, способная на среднем уровне передать смысл текста на иностранном языке.

LinguaLeo – продвинутое расширение-переводчик с английского

Плагин включается в работу сразу после установки. Выделив нужную фразу или фрагмент текста, пользователь увидит перевод в новом окошке. Чтобы перевести на русский одно слово, достаточно дважды нажать на него. В настройках можно задать горячие кнопки. 

LinguaLeo справляется с большими объемами текста, но эффективность и корректность перевода заметно снижаются. Расширение специализируется на отдельных словах и предложениях.

LinguaLeo умеет:

  • выдавать транскрипцию при переводе конкретного слова;
  • озвучивать английские фразы с помощью речевого синтезатора;
  • сохранять необходимые слова в карточки.

Портативный переводчик относится к крупному сервису с аналогичным названием, его назначение – улучшить английское произношение и повысить общий уровень языка. Недостаток плагина LinguaLeo заключается в наличии только одного языка для перевода, но зато приложение справляется с английским на «отлично».

Как изменить язык интерфейса в браузере Хром

В отдельных ситуациях может понадобиться изменить язык интерфейса браузера по умолчанию. Например, основной язык интерфейса системы у вас русский, соответственно, и браузер установится автоматически на русском. Но если вам нужно изучать английский язык и поэтому, чтобы перевести браузер на английский следуем дальнейшие инструкции:

  1. Открываем меню и выбираем и «Настройки».
  2. Далее разворачиваем ветку «Дополнительные» и переходим в раздел «Языки».
  3. Разворачиваем подробную информацию в блоке «Языки» и напротив пункта «английский» (или другой), если вы его предварительно добавили, кликаем на три точки и отмечаем checkbox «Отображать Google Chrome на выбранном языке».

Таким образом вы можете выставить нужные вам языковые параметры интерфейса и перевода.

Это не работает — перевод на английский — примеры русский | reverso context

Посмотреть примеры с переводом it didn’t work(13 примеров, содержащих перевод)

» lang=’en’> it didn’t work

Посмотреть примеры с переводом that doesn’t work(10 примеров, содержащих перевод)

» lang=’en’> that doesn’t work

Посмотреть примеры с переводом this is not working(9 примеров, содержащих перевод)

» lang=’en’> this is not working

Посмотреть примеры с переводом it ain’t working(5 примеров, содержащих перевод)

» lang=’en’> it ain’t working

Посмотреть примеры с переводом it isn’t working(5 примеров, содержащих перевод)

» lang=’en’> it isn’t working

Посмотреть примеры с переводом isn’t it working(4 примеров, содержащих перевод)

» lang=’en’> isn’t it working

Посмотреть примеры с переводом it does not work(4 примеров, содержащих перевод)

» lang=’en’> it does not work

Посмотреть примеры с переводом that won’t work(3 примеров, содержащих перевод)

» lang=’en’> that won’t work

Посмотреть примеры с переводом it wouldn’t work(3 примеров, содержащих перевод)

» lang=’en’> it wouldn’t work

Посмотреть примеры с переводом it don’t work(3 примеров, содержащих перевод)

» lang=’en’> it don’t work

Посмотреть примеры с переводом that’s not working(3 примеров, содержащих перевод)

» lang=’en’> that’s not working

Принцип работы автоматического перевода

Содержимое страницы направляется в Google только тогда, когда Вы хотите его перевести. Оно никогда не передается в Google, чтобы определить язык. Если вы решите перевести страницу, текст страницы направляется в службу перевода Google для перевода.

Файлы cookie не отправляются вместе с запросом и если страница, на которой вы находитесь, зашифрована по протоколу SSL, Google Chrome также запросит разрешение о переводе через SSL. Такой обмен информацией со службой перевода регулируется Политикой конфиденциальности Google.

Служба перевода Google использует машинный перевод

Обратите внимание, что сейчас машинный перевод не является настолько точным, как перевод, выполненный человеком. Поэтому функция перевода Google Chrome поможет понять основное содержание страницы и отдельных слов

Она не поможет понять стихи или страницы, содержащие сложные грамматические конструкции или техническую терминологию.

Как переводить сайты в Гугл Хром через дополнения

В сети существует ряд расширений для перевода страниц в Гугл Хром. Они скорее служат альтернативой, чем заменой стандартному переводчику. Обычно их используем для уточнения перевода. Если какой-то фрагмент из предустановленного элемента кажется неточным, можем запустить аддон. Из нескольких переводов уже проще подобрать более удачный по смыслу вариант.

Способ 1: используя дополнение Гугл Переводчик

Существует расширение для Chrome — Google переводчик, которое устанавливается поверх встроенного аналога, но абсолютно с ним не конфликтует. Особенность дополнения в том, что плагин Гугл переводчика для Хром не выполняет автоматическую смену языка содержимого. Существует 2 варианта использования расширения: перевод фраз или целых страниц.

Как перевести фрагмент контента через расширение Гугл переводчик для Chrome:

  1. Идём на страницу с дополнением и устанавливаем его.
  2. Выделяем фрагмент текста и нажимаем на появившееся изображение переводчика.

Ещё можем скопировать содержимое, нажать на изображение преобразователя языка в меню расширений и вставить текст в строку.

Как использовать расширение переводчика сайтов для Гугл Хром:

По поводу использования Google Translator есть несколько нюансов:

  • Можем установить переводчик для Оперы и Яндекс.Браузера, как в Гугл Хром. Расширение работает во всех браузерах на ядре Chromium. Устанавливается и используется абсолютно идентично версии для Chrome.
  • Если основной язык интерфейса установлен неверно, переводчик может не сработать. В таком случае открываем меню дополнения и нажимаем на ссылку «Настройки расширения». В первой строке «Мой основной язык» выбираем «Русский». Название может отличаться в зависимости от языка, но пункт всегда расположен первым.
  • Чтобы вернуть страницу в изначальное состояние, нажимаем в выпадающем меню под строкой поиска на кнопку «Показать исходный текст».

Способ 2: через LinguaLeo English Translator

Есть возможность скачать и установить расширение-переводчик для Гугл Хром от известного сайта по изучению английского языка. Дополнение не позволяет выполнять полный перевод содержимого страницы, но даёт возможность смотреть значение любого неизвестного слова и предлагает выполнять смену языка для целых фраз. В первом случае достаточно выделить слово, его перевод автоматически отобразится рядом, при чём покажется сразу несколько значений слова.

Как использовать онлайн-переводчик в Гугл Хром:

  1. Устанавливаем расширение LinguaLeo.
  2. Открываем подходящий сайт на английском языке.
  3. Выделяем фразу и нажимаем Ctrl + C.
  4. Жмём на значок дополнения (в виде следа льва), устанавливаем выделение в свободную область и жмём Ctrl + V.

Полезно! Плюс аддона в том, что он позволяет включать режим просмотра контента. На странице отображается только текст без назойливых картинок, видео и прочего. Чтобы его активировать, достаточно открыть pop-up меню кликом на значок дополнения и выбрать «Enjoy Content!». Его минус в том, что поддерживает перевод только с английского языка.

Способ 3: посредством ImTranslator

Расширение-переводчик для Гугл Хром под названием ImTranslator отличается от конкурентов возможностью быстрого получения текста на доступном для понимания языке в нескольких вариантах. Дополнение может сделать перевод любого содержимого в браузере Google Chrome через: сервис от Гугл, Microsoft, Translator и Yandex. Чтобы получить разные варианты, достаточно переключиться между сервисами одним кликом. Таким образом приложение позволяет получить наиболее точное истолкование содержимого.

Алгоритм действий:

  1. Добавляем аддон ImTranslator.
  2. Копируем фрагмент на иностранном языке.
  3. Открываем выпадающее окно расширения кликом по его значку.
  4. Вставляем в верхний блок фразу и жмём на кнопку «Перевести».
  5. Переключаясь между вкладками можем получить 4 варианта перевода от крупнейших сервисов.

Расширение-переводчик страниц PDF Reverso Context

Это расширение позволяет переводить тексты с учетом контекста на английском, немецком, французском, итальянском и других языках. Данный переводчик используют почти 150 тысяч человек. Reverso подходит для перевода субтитров, книг в PDF формате и стандартных веб-страниц.

При выделении текста на сайте появляется значок расширения, кликните по нему, чтобы увидеть перевод:

Для получения полного перевода необходимо пройти регистрацию в сервисе Reverso. После авторизации получить перевод полного фрагмента можно на сайте Reverso.net:

В режиме по умолчанию во всплывающих окнах данного расширения нет синтезатора речи для прослушивания произношения необходимых слов. Прослушать переведенную фразу можно на сайте сервиса, однако в ограниченном объеме — только первые 150 символов:

Чтобы активировать мгновенный перевод и прослушивание произношения на веб-странице, перейдите в настройки расширения и кликните по иконке с мышью:

После этого при клике на любом слове будут отображаться его наиболее популярные переводы и иконка для включения синтезатора речи:

В настройках данного расширения доступна активация перевода локальных PDF-файлов и субтитров, а также выбирается предпочитаемый способ перевода:

Расширение также позволяет сохранять страницы, после этого они доступны в списке для чтения:

LinguaLeo English Translator

Расширение позволяет не только перевести текст, но и просмотреть произношение слов и иллюстрации к ним. В расширении реализован синтезатор речи, озвучивающий оригинальный текст. LinguaLeo English Translator лучше справляется с отдельными словами или фразами, отображая перевод, но может переводить не слишком большие отрывки текста. Кроме прочего, пользователи могут сохранять выделенные слова и словосочетания и затем запоминать их с помощью словарных карточек и специальных упражнений на сайте LinguaLeo. Один из недостатков расширения заключается в том, что оно поддерживает только английский язык.

Для того чтобы увидеть перевод, нужно выделить текст и вызвать контекстное меню LinguaLeo English Translator. Если требуется получить значение только одного слова, достаточно два раза кликнуть по нему левой кнопкой мыши или использовать горячие клавиши.

Расширения

Прежде всего рассмотрим дополнения, которые можно установить в веб-обозреватель от Google из Chrome WebStore.

Google Переводчик

Начнем с очевидного – фирменного сервиса Google, поддерживающего более 90 языков, в числе которых, конечно же, есть русский. После его установки на панель инструментов браузера добавляется специальная кнопка, нажатием на которую можно переводить веб-страницы на язык «по умолчанию», то есть тот, который является основным в системе и непосредственно в Chrome. При этом расширение автоматически определяет язык сайта и, если он отличается от основного, предлагает его перевести.

Google Переводчик интегрируется и в контекстное меню веб-обозревателя, благодаря чему можно переводить отдельные, предварительно выделенные слова, фразы, предложения и произвольные фрагменты текста, прослушивать их произношение и получать краткую информацию о части речи. Также присутствует возможность быстрого перехода на страницу одноименного онлайн-сервиса, о котором мы расскажем во второй части статьи.

ImTranslator

Расширение для перевода выделенного текста (до 5000 символов), отдельных слов, фраз и целых веб-страниц. На сегодняшний день поддерживается 91 язык, причем для 30 из них доступно озвучивание голосом. ImTranslator автоматически распознает язык и предлагает выполнить его перевод, умеет переводить отдельные слова по наведению на них указателя мыши. Поддерживается управление горячими клавишами, которые при необходимости можно настроить под себя.

В своей работе данное дополнение использует словарные базы и технологии более популярных сервисов, в числе которых Google, Microsoft (Bing) и Яндекс причем работа каждого из них может быть настроена отдельно. Ранее выполненные переводы сохраняются в истории.

Male Translate

Универсальный переводчик сайтов и выделенного текста, поддерживающий 103 языка и предоставляющий транскрипцию, транслитерацию и озвучивание с правильным произношением. Управлять работой Male Translate можно с помощью кнопки на панели инструментов или, что более удобно, горячими клавишами «Shift+T».

Помимо произвольного текста на веб-страницах, данный сервис умеет переводить субтитры на Netflix. Сам продукт является кроссплатформенным и может быть установлен на Windows, Mac и iPhone в виде отдельного приложения. Пользовательские данные и словари синхронизируются между устройствами.

LinguaLeo Translator

Расширение от популярного сервиса для изучения иностранных языков, позволяющее переводить английские слова и фразы на страницах веб-сайтов и добавлять их в свой словарь. Для лучшего изучения и запоминания доступны такие опции, как произношение, картинка-ассоциация и пять дополнительных слов.

LinguaLeo Translator для Chrome хоть и является самостоятельным дополнением, на деле раскрывает весь свой потенциал только при включенной синхронизации с аккаунтом в сервисе и приложениями, которые доступны на все популярные мобильные и десктопные платформы.

Как включить перевод страниц в Google Chrome на компьютере, телефоне

› Интересное ›

Сталкивался ли ты с тем, что нужная информация в интернете существует только на том наречии, каким ты, к сожалению, не владеешь? Как в Гугл Хром перевести страницу на русский язык – инструкция как раз для таких случаев.

Переводим страничку

Чтобы перевести конкретную страницу с английского (будем использовать его для примера) на русский в Google Chrome, сделай следующее:

  • Открой браузер
  • Открой страничку на английском
  • Нажми «translation» в правой верхней части экрана
  • Если нужный пункт не появился – обнови страничку
  • Не получилось? Просто щелкни правой кнопкой мыши в любой части экрана и выбери действие

Браузер не сохраняет переведенные странички, поэтому для того, чтобы перевести сайт на английский в Гугл Хром, действие нужно повторять каждый раз

Для всех наречий

Чтобы сделать автоматический перевод страницы на русский в Google Chrome в этой ситуации:

Открываем последовательно «Настройки» (три точки в правой верхней части экрана) – «Дополнительные» — «Языки»

Активируй параметр «Предлагать перевод, если и язык отличается от используемого в браузере»

  • Теперь любая страничка будет переведена автоматически
  • Отключить параметр можно в этом же разделе

Для одного наречия

Вот как в Гугл Хром настроить автоматический перевод страницы (например, на английском):

  • Открой по порядку «Настройки» — «Дополнительные» — «Языки»
  • Нажми три точки в последнем разделе и выбери «Английский»
  • Активируй параметр «Предлагать перевести вкладки на этом языке»

Отключение функции – в этом же разделе

Используем расширения

Кроме встроенной функции вы можете воспользоваться расширениями для Гугл Хром. Вот несколько самых популярных:

На видео вы можете посмотреть, как работает расширение-переводчик от Гугл:

Такие расширения обладают множеством полезных функций. Ты можешь изменить конкретное слово или фразу на сайте, а также подобрать синоним, послушать произношение или посмотреть картинку-ассоциацию.

Если ты изучаешь иностранную речь, удобнее это делать, безусловно, с помощью одного из расширений.

Если тебе часто приходится переводить тексты в интернете, то скачать браузер Гугл Хром было очень мудрым решением.

На сегодняшний день узнавать нужную информацию на иностранном – не проблема. Это замечательная возможность и для тех, кто работает и просто общается с людьми из других стран, и для тех, кто просто желает расширить свой кругозор.

Как отключить уведомления Поиск на странице в браузереВизуальные закладки Яндекс для Mozilla FirefoxСкачать Интернет ЭксплорерСкачать Оперу для Виндовс 10

Как включить перевод страницы в Гугл Хром

Автоматический перевод страниц в Google Chrome работает со многими распространенными языками: русским, английский, французским, немецким, китайским и др.

«Предлагать перевод страниц, если их язык отличается от используемого в браузере»

Хотите отключить автоматический перевод — снимите эту галочку. На этой же странице есть кнопка «Изменить языковые настройки», нажав по ней откроется окно с выбором основного и дополнительных языков ввода, а также проверка орфографии.

Если у вас не работает автоматический переводчик сайтов и браузер перестал переводить страницы, можете нажать правой кнопкой мыши и «Перевести на русский» или свой язык, установленный в Гугл Хроме принудительно.

На этом все, теперь вы знаете, как сделать, чтобы Гугл переводил страницы. Пользуйтесь встроенным в браузер переводчиком и переводите любые сайты.

Как включить перевод страниц в Google Chrome на компьютере, телефоне Ссылка на основную публикацию

Reverso Context – точный перевод сложных фраз

Рекомендуется пользователям, которые хотят получить точный перевод сложных оборотов речи. Этот плагин, в отличие от Google Translator, не интерпретирует длинные фразы и словосочетания. Он находит готовые переводы, выполненные людьми. Простой перевод слов здесь тоже доступен, но с большими фрагментами текста онлайн переводчик не работает.

Расширение поддерживает 12 языков, включая английский и русский. Из особенностей плагина можно выделить:

  • озвучивание речи, аналогичное голосовому синтезатору Google Translator;
  • хранение истории запросов и отдельных переведенных слов с транскрипцией.

Перевод выполняется по стандартной схеме – после выделения определенного предложения или слова на экране высвечивается окошко расширения. Здесь пользователь может выбрать, на какой язык нужно перевести. В настройках Reverso Context можно задать быстрые клавиши для повышения производительности, если с переводами приходится часто сталкиваться.

Расширения

Прежде всего рассмотрим дополнения, которые можно установить в веб-обозреватель от Google из Chrome WebStore.

Google Переводчик

Начнем с очевидного – фирменного сервиса Google, поддерживающего более 90 языков, в числе которых, конечно же, есть русский. После его установки на панель инструментов браузера добавляется специальная кнопка, нажатием на которую можно переводить веб-страницы на язык «по умолчанию», то есть тот, который является основным в системе и непосредственно в Chrome. При этом расширение автоматически определяет язык сайта и, если он отличается от основного, предлагает его перевести.

Google Переводчик интегрируется и в контекстное меню веб-обозревателя, благодаря чему можно переводить отдельные, предварительно выделенные слова, фразы, предложения и произвольные фрагменты текста, прослушивать их произношение и получать краткую информацию о части речи. Также присутствует возможность быстрого перехода на страницу одноименного онлайн-сервиса, о котором мы расскажем во второй части статьи.

ImTranslator

Расширение для перевода выделенного текста (до 5000 символов), отдельных слов, фраз и целых веб-страниц. На сегодняшний день поддерживается 91 язык, причем для 30 из них доступно озвучивание голосом. ImTranslator автоматически распознает язык и предлагает выполнить его перевод, умеет переводить отдельные слова по наведению на них указателя мыши. Поддерживается управление горячими клавишами, которые при необходимости можно настроить под себя.

В своей работе данное дополнение использует словарные базы и технологии более популярных сервисов, в числе которых Google, Microsoft (Bing) и Яндекс причем работа каждого из них может быть настроена отдельно. Ранее выполненные переводы сохраняются в истории.

Male Translate

Универсальный переводчик сайтов и выделенного текста, поддерживающий 103 языка и предоставляющий транскрипцию, транслитерацию и озвучивание с правильным произношением. Управлять работой Male Translate можно с помощью кнопки на панели инструментов или, что более удобно, горячими клавишами «Shift+T».

Помимо произвольного текста на веб-страницах, данный сервис умеет переводить субтитры на Netflix. Сам продукт является кроссплатформенным и может быть установлен на Windows, Mac и iPhone в виде отдельного приложения. Пользовательские данные и словари синхронизируются между устройствами.

LinguaLeo Translator

Расширение от популярного сервиса для изучения иностранных языков, позволяющее переводить английские слова и фразы на страницах веб-сайтов и добавлять их в свой словарь. Для лучшего изучения и запоминания доступны такие опции, как произношение, картинка-ассоциация и пять дополнительных слов.

LinguaLeo Translator для Chrome хоть и является самостоятельным дополнением, на деле раскрывает весь свой потенциал только при включенной синхронизации с аккаунтом в сервисе и приложениями, которые доступны на все популярные мобильные и десктопные платформы.

Как перевести страницу на устройстве iOS

Также настройка функции перевода google chrome возможна и на устройствах, работающих на системе iOS. Для настройки автоматического перевода необходимо:

  • Перейти во вкладку «Настройки»
  • Выбрать подкатегорию «Настройки контента»
  • Нажать на кнопку «Гугл переводчик».
  • Включить функцию перевода.
  • Нажать кнопку «Готово» для сохранения выбранных параметров.

Таким образом, можно быстро отредактировать действия браузера при посещении любой зарубежной интернет-страницы, в независимости от того какое устройство вы используете. Это позволяет не подтверждать действие каждый раз, что значительно ускорит работу и удобство просмотра сайтов.

<center>

</center>

Сталкивался ли ты с тем, что нужная информация в интернете существует только на том наречии, каким ты, к сожалению, не владеешь? Как в Гугл Хром перевести страницу на русский язык – инструкция как раз для таких случаев.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector